Deutsch-Arabisch
...
das gegen ihn in seiner Abwesenheit erlassene Urteil
{Recht}
الحكم الصادر عليه غيابيًا
{قانون}
relevante Treffer
Bisher wurde gegen das Urteil kein Rechtsmittel eingelegt.
{Recht}
وحتى تاريخه، لم يتم الطعن على الحكم بأي طريقة من طرق الطعن القانونية.
{قانون}
Ihn von seiner Entscheidung abzubringen.
يثنيه عن قراره
Das Urteil ist tat- und schuldangemessen.
{Recht}
يتناسب الحكم مع الجريمة المرتكبة والمسؤولية الجنائية للمتهم.
{قانون}
gegen ihn hier auch ein hinreichender Tatverdacht nach Aktenlage besteht.
{Recht}
تتوفر ضده قرائن كافية للاشتباه به وفقًا لملف القضية.
{قانون}
Gegen ihn wurden bis zum heutigen Datum keine disziplinaren Strafen verhängt.
{Recht}
لم تُفرض عليه أي عقوبات تأديبية حتى تاريخه.
{قانون}
Das Gericht verweist zur Vermeidung von Wiederholungen auf dieses Urteil.
{Recht}
والمحكمة إذ تحيل لهذا القضاء المتقدم عزوفًا منها عن التكرار.
{وثائق قانونية}، {قانون}
ein
Verstoß gegen das Arzneimittelgesetz
(n.) , {Recht}
مخالفة قانون الأدوية
{قانون}
Vergehen gegen das Gewaltschutzgesetz
(n.) , {Recht}
انتهاك قانون الحماية من العنف
{قانون}
der
Verstoß gegen das Gesetz
{Recht}
مخالفة القانون
{قانون}
der
Verstoß gegen das Völkerrecht
(n.) , {Pol,Recht}
انتهاك القانون الدولي
{سياسة،قانون}
ein
Verstoß gegen das Betäubungsmittelgesetz
(n.) , {Recht}
خرق قانون المواد المخدرة
{قانون}
Vergehen gegen das Gewaltschutzgesetz
(n.) , {Recht}
ارتكاب جريمة تخالف قانون الحماية من العنف
{قانون}
Antikörper gegen das Hepatitis-A-Virus
Pl., {Med}
الأجسام المضادة لفيروس التهاب الكبد أ
{طب}
die
Maßnahmen gegen das Rauchen im NS-Staat
Pl., {hist.}
إجراءات مكافحة التبغ في ألمانيا النازية
{تاريخ}
Bei Verstoß gegen das oben Erwähnte übernehme ich jegliche gesetzliche und strafrechtliche Verantwortung.
{Recht}
وإن خالفت ما ورد أعلاه أتحمل كامل المسئولية القانونية والجزائية.
{قانون}
die
Abwesenheit
(n.) , [pl. Abwesenheiten]
غَيْبَةٌ
die
Abwesenheit
(n.) , [pl. Abwesenheiten] , {Comp}
خارج المكتب
{كمبيوتر}
die
Abwesenheit
(n.) , [pl. Abwesenheiten]
غِيَابٌ
[ج. غيابات]
in Abwesenheit
غِيابِيّاً
die
häufige Abwesenheit
كثرة التغيب
in meiner Abwesenheit
في غيابي
ein
Anruf in Abwesenheit
مكالمة فائتة
krankheitsbedingte Abwesenheit
غياب بسبب المرض
krankheitsbedingte Abwesenheit
تغيب بسبب المرض
der
Anruf in Abwesenheit
(n.) , {Comp}
مكالمة لم يُرد عليها
{كمبيوتر}
die
unentschuldigte Abwesenheit
(n.)
التغيب بدون عذر
die
häufige Abwesenheit
غياب متكرر
Das Gericht soll das persönliche Erscheinen der Ehegatten anordnen
{Recht}
يتعين على المحكمة أن تأمر بحضور الزوجين شخصيًا وأن تستمع إليهما
{قانون}
Das Erdbeben hat in Asien Hunderttausenden das Leben genommen.
حصد الزلزال في آسيا مئات الآلاف من الأروح.
{أودى بحياة مئات الآلاف من الأرواح}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen